《東北亞外語(yǔ)研究語(yǔ)》(季刊)創(chuàng)刊于1983年,由大連外國(guó)語(yǔ)大學(xué)主辦。
《東北亞外語(yǔ)研究語(yǔ)》旨在為廣大日語(yǔ)學(xué)習(xí)者提供一塊豐富多彩的學(xué)習(xí)園地。自創(chuàng)刊二十余年來(lái),與時(shí)俱進(jìn),以新鮮、通俗、短小、多樣、實(shí)用為特色,發(fā)行至海內(nèi)外二十幾個(gè)國(guó)家和地區(qū),擁有中國(guó)最大的日語(yǔ)群。堅(jiān)持為社會(huì)主義服務(wù)的方向,堅(jiān)持以馬克思列寧主義、毛澤東思想和鄧小平理論為指導(dǎo),貫徹“百花齊放、百家爭(zhēng)鳴”和“古為今用、洋為中用”的方針,堅(jiān)持實(shí)事求是、理論與實(shí)際相結(jié)合的嚴(yán)謹(jǐn)學(xué)風(fēng),傳播先進(jìn)的科學(xué)文化知識(shí),弘揚(yáng)民族優(yōu)秀科學(xué)文化,促進(jìn)國(guó)際科學(xué)文化交流,探索防災(zāi)科技教育、教學(xué)及管理諸方面的規(guī)律,活躍教學(xué)與科研的學(xué)術(shù)風(fēng)氣,為教學(xué)與科研服務(wù)。
重要說(shuō)明:本站非東北亞外語(yǔ)研究雜志社官方網(wǎng)站,雜志之家僅負(fù)責(zé)學(xué)術(shù)雜志的在線訂閱,直投稿件請(qǐng)聯(lián)系雜志社,地址:大連市中山區(qū)南山路112號(hào),郵編:116001
東北亞外語(yǔ)研究雜志欄目設(shè)置
語(yǔ)法園地、詞匯探討、語(yǔ)言廣場(chǎng)、日漢對(duì)照、世風(fēng)掃描、譯事漫筆、詩(shī)歌譯文、譯苑百花
東北亞外語(yǔ)研究雜志榮譽(yù)
萬(wàn)方收錄(中)上海圖書館館藏國(guó)家圖書館館藏知網(wǎng)收錄(中)維普收錄(中)中國(guó)學(xué)術(shù)期刊(光盤版)全文收錄期刊
東北亞外語(yǔ)研究雜志論文
課堂動(dòng)機(jī)策略運(yùn)用于日語(yǔ)教學(xué)實(shí)踐的有效性研究
東北亞外語(yǔ)研究雜志社介紹
1.東北亞外語(yǔ)研究論文要求觀點(diǎn)明確、選題新穎、資料翔實(shí)、數(shù)據(jù)可靠、論證嚴(yán)密、行文規(guī)范,字?jǐn)?shù)一般在8000字-10000字左右。
2.東北亞外語(yǔ)研究來(lái)稿正文均要求提供中文的題目(一般不超過(guò)20個(gè)字)、作者姓名、作者單位(全稱)、所在省、市、郵編、摘要(200字左右)、關(guān)鍵詞(3-5個(gè),以分號(hào)相隔)。
3.文末注明參考文獻(xiàn)、作者簡(jiǎn)介(姓名、單位、職稱、學(xué)位、研究方向)、通訊地址、詳細(xì)聯(lián)系方式(宅電、手機(jī)號(hào)、電子郵箱),以及英文篇名、英文摘要和英文關(guān)鍵詞。基金項(xiàng)目的論文應(yīng)標(biāo)明項(xiàng)目來(lái)源、項(xiàng)目名稱及項(xiàng)目編號(hào)。
4.正文序號(hào)層次不宜過(guò)多,可依次按一、(一)、1、(1)次序排序。用A4紙、小4號(hào)宋體通欄排版。
5.參考文獻(xiàn)采用順序編碼制,排列順序以正文出現(xiàn)的先后為準(zhǔn),如果正文中出現(xiàn)引文,引文右上角依次標(biāo)明參考文獻(xiàn)序號(hào),如[1],以及引文所在文獻(xiàn)中的頁(yè)碼.如(8)或(8-10),參考文獻(xiàn)標(biāo)號(hào)與引文頁(yè)碼標(biāo)號(hào)之間不加任何標(biāo)點(diǎn)符號(hào),如[1](8),或[1](8-10)。注意:引文右上角兩個(gè)標(biāo)號(hào)均小五字號(hào)。同一文獻(xiàn)在一文中被反復(fù)引用者用第一次出現(xiàn)的序號(hào)標(biāo)示。
期刊收錄論文目錄:
人生至上亦或是藝術(shù)至上——圍繞有島武郎《一個(gè)宣言》的論爭(zhēng)及影響陳世華;劉婷 (57)
《伊豆的舞女》的成名與日本民族的鄉(xiāng)愁張曉寧 (63)
論日本早期中國(guó)文學(xué)研究的核心理念趙苗 (68)
二語(yǔ)習(xí)得前沿研究國(guó)際學(xué)術(shù)會(huì)議(2017)“理論與實(shí)踐:第二語(yǔ)言習(xí)得當(dāng)代重點(diǎn)問(wèn)題研究”征文通知(67)
翻譯學(xué)研究
日本文學(xué)作品中ト條件句翻譯策略定量分析——兼與《日本語(yǔ)句型辭典》所記詞條做比較李光赫;鄒善軍 (73)
從《共產(chǎn)黨宣言》早期譯介看中日間術(shù)語(yǔ)的互動(dòng)劉孟洋
推薦閱讀:語(yǔ)言文學(xué)論文語(yǔ)言識(shí)別技術(shù)的應(yīng)用
這篇語(yǔ)言文學(xué)論文發(fā)表了語(yǔ)言識(shí)別技術(shù)的應(yīng)用,計(jì)算機(jī)語(yǔ)音識(shí)別技術(shù)的應(yīng)用給我們的生活和工作帶來(lái)了極大的便利,論文介紹了計(jì)算機(jī)語(yǔ)音技術(shù)的發(fā)展進(jìn)程,介紹了語(yǔ)音識(shí)別技術(shù)的發(fā)展勢(shì)態(tài),但是這項(xiàng)技術(shù)依然存在很多問(wèn)題,需要不斷的完善。
教育期刊分類 >
SCI期刊推薦 >
論文指導(dǎo) >
職稱論文常見(jiàn)問(wèn)題 >