2021-4-10 | 英語教學(xué)
正如人類的行為方式具有一定的習(xí)慣性一樣,人類使用語言也有一定的習(xí)慣,并且體現(xiàn)出較強的規(guī)律性。由于人們?nèi)粘K佑|的語言交際環(huán)境具有某種相似性,因此,采用的語言交際形式通常也就具有了一定的模式。這種模式實際上就是詞匯與語法在一定程度上的結(jié)合,Becker(1975)和Bollinger(1976)把這種固定或半固定模式化T的塊狀結(jié)構(gòu)稱之為預(yù)制語塊。川預(yù)制語塊是集功能與形式于一體,兼具詞匯與語法特征的語言構(gòu)件,常作為整體儲存在語言使用者的記憶里,在使用時不需經(jīng)過語法的生成和分析而直接從記憶中提取使用。因此,預(yù)制語塊被認(rèn)為是理想的語言表述單位。
詞匯是人際交流的基礎(chǔ),也是語言教學(xué)的最基本單元。英語的詞匯教學(xué)旨在培養(yǎng)學(xué)習(xí)者的詞匯能力,即掌握交流中頻繁出現(xiàn)的固定詞組、搭配和句型的能力,從而把詞匯、語法的習(xí)得和交際能力的培養(yǎng)融為一體。以此衍s(1993)為代表的學(xué)者認(rèn)為,語言教學(xué)的核心應(yīng)該是詞匯。t2]但英語教學(xué)中一直存在著“重語法,輕詞匯”的傾向,詞匯的作用沒有得到足夠的重視,詞匯學(xué)習(xí)基本上是自發(fā)學(xué)習(xí),學(xué)習(xí)效果欠佳。因此,詞匯問題是培養(yǎng)語言輸出能力的制約因素。在英語詞匯教學(xué)中,加強預(yù)制語塊意識,提高語言輸出能力,是改善目前詞匯教學(xué)費時低效現(xiàn)狀的有效途徑之一。本文對如何利用預(yù)制語塊進行英語詞匯教學(xué)作了一些探討,旨在為詞匯教學(xué)尋求新的方法。
一、利用預(yù)制語塊進行詞匯教學(xué)的理論基礎(chǔ)
早期有關(guān)記憶的研究發(fā)現(xiàn),人的記憶中保留有大量的預(yù)制的語言單位,后來的研究證明了這些預(yù)制的語言單位可能就是信息語塊。最早對語塊進行研究的是Becker(1975),他指出,語言的輸人與輸出不是以單個詞為單位的,而是以固定或半固定模式化的板塊結(jié)構(gòu)為最小單位的。t3J計算機技術(shù)和語料庫的飛速發(fā)展,進一步證實了語塊的普遍性和重要性,板塊性被認(rèn)為是真實語言的一大特點。Sincl苗r(1991)通過語料庫研究也證實了英語詞匯在輸出時呈現(xiàn)一定的模式,并認(rèn)為那些出現(xiàn)頻率高、不同程度詞組化的語塊是英語中的基本語言單位。[4J玩衍s(1997)則認(rèn)為,語言不是由傳統(tǒng)的語法與詞匯組成,而是由多詞的預(yù)制語塊組成的。t,]Altenbe飛(1998)的研究也發(fā)現(xiàn),英語自然話語中有80%由各類板塊結(jié)構(gòu)組成,即大部分話語是通過語塊來實現(xiàn)的,語塊是英語的基本語言單位。[6]這些語塊是由連續(xù)或非連續(xù)的兩個以上的詞組成的,比幾個分散的單詞含有更多的信息,是作為一個整體來儲存與使用的結(jié)構(gòu)。這就是預(yù)制語塊。預(yù)制語塊普遍存在于人腦的記憶中,而且隨著我們對所記憶的材料的熟悉程度的增加,預(yù)制語塊的數(shù)量也在相應(yīng)地增加,從而使我們的大腦可以存儲和回憶起更多的信息(Nattinger&Deea示e。l卿)。[,]預(yù)制語塊不僅指“tosumup”這樣的連續(xù)性短語結(jié)構(gòu),也包括不連續(xù)的句子框架,如“notoniy…butdso”,還包括一些完整的句子,如“Howareyon?’’。
語言學(xué)籌織寸學(xué)習(xí)者在自然狀態(tài)下學(xué)習(xí)使用語言的模式進行了研究,證明了預(yù)制語塊是學(xué)習(xí)和記憶的單位。說話者除使用語法規(guī)則生成句子外,很大程度上還是要依賴語塊。
Peters(1卿)的格式塔式(thagestalt叩p找坦ch)語言學(xué)習(xí)法強調(diào)學(xué)習(xí)的整體性,指出學(xué)習(xí)適當(dāng)語境中的完整預(yù)制語言,即以語塊為單位來學(xué)習(xí)語言。閣sinclair(l男l(wèi))提出的熟語原則(theidiom州nci禪e)強調(diào)說話者構(gòu)造語言時,擁有大量提前預(yù)制好的語塊。[9]Ellis(l州)也提出整體學(xué)習(xí)(iteml~ng)的方式,要求語言學(xué)習(xí)者將語言結(jié)構(gòu)語塊內(nèi)化為知識,強調(diào)板塊性學(xué)習(xí)?!裁鱊a幣nge成DeCarrico(l卿)認(rèn)為,一種語言的正常使用,就是根據(jù)交際語境的需要,對預(yù)制語塊進行選擇,然后將這些語塊串聯(lián)起來的過程。[ll]隨著語塊在語言習(xí)得與應(yīng)用中的地位和作用日益受到關(guān)注,國內(nèi)外學(xué)者從不同的角度對這種特殊的語言現(xiàn)象進行了考察和分析。由于不同的研究角度和側(cè)重點,不同的學(xué)者對這些語言構(gòu)塊使用了不同的術(shù)語,如:詞串(1麗-ealbundle),塊結(jié)構(gòu)(。hunks),詞匯短語(le石ealphrases),詞匯組塊(le石ealehunks),語言程式(s伴eehformulae),詞語片語(le石calphrases),詞語化句干(一e石ealizedsentencesterns),預(yù)制復(fù)合結(jié)構(gòu)(readymadeeomplex畫ts),預(yù)先構(gòu)筑或半構(gòu)筑的詞組(Preassernbledphrases)等等。相應(yīng)地,中國學(xué)者對這一語言現(xiàn)象的稱謂也多種多樣:詞塊、語塊、慣用語、預(yù)制語塊、程式化語言等。雖然稱謂各異,但所討論的基本屬于同一現(xiàn)象。由此看來,所謂預(yù)制語塊(pre-fabricatedchunks)的基本特征,也就是在特定語境下使用的詞匯組合,它通過后天習(xí)得,并使語言交流具有高效率。
事實上,根據(jù)Nattin羅r&DeCarrico的分類法,預(yù)制語塊按結(jié)構(gòu)可分為四類,即:1.多元詞語塊(Polywords);2.習(xí)俗語語塊(Institutionalizedex釁ssions);3.短語架構(gòu)語塊(Phrasaleons儷nts);4.句子組構(gòu)語塊(Sentencebuild-e。)。而根據(jù)預(yù)制語塊的不同語用功能又可分為社交互動(S又ialinteractions)、必要的話題(Neeessarytopic,)和話語設(shè)置(Diseoursedeviees)三類。[”]綜上所述,Nattinger&D‘axrico,玩初。,川tenbe飛等對預(yù)制語塊以及利用預(yù)制語塊進行語言教學(xué)的研究,對學(xué)習(xí)者語言習(xí)得模式及規(guī)律的研究,對語料庫語言學(xué)的研究,都為利用預(yù)制語塊法進行詞匯教學(xué)奠定了語言理論基礎(chǔ)和語言學(xué)習(xí)理論基礎(chǔ)。
二、預(yù)制語塊在詞匯教學(xué)中的優(yōu)勢
以往的語言教學(xué)有不少弊端:結(jié)構(gòu)法過于注重語法規(guī)則而忽略了語言在具體語境中的運用,其結(jié)果是正確性有余而流利性不足;而交際法又過于注重語言在語境中的運用,其結(jié)果是流利性有余而正確性不足。利用預(yù)制語塊進行詞匯教學(xué),不僅可以避免上述兩者之不足而揚其所長,而且還有其他方面的優(yōu)勢。
第一,預(yù)制語塊有利于提高語言表達的流利性。Nat-tinger(1980)認(rèn)為,語言的輸出往往是把適合某一特定場合的、現(xiàn)成的詞匯單位組合起來。而預(yù)制語塊就是這類現(xiàn)成的詞匯組合單位。在預(yù)制語塊的教學(xué)實踐中,教學(xué)重心宜放在具有一定生成性的語塊上,使學(xué)習(xí)者在熟悉并掌握大量預(yù)制語塊的基礎(chǔ)上,通過加工與組合,形成符合語境的恰當(dāng)表達,從而達到準(zhǔn)確交際的目的。預(yù)制語塊集形式和意義于一身,可作為整體語言單位存儲和提取,這就有效簡化了進行詞語選擇、提取和按照語法組合成句的復(fù)雜心理活動,大大減輕了即時交際中大腦的語言編碼壓力,從而顯著提高了語言輸出的流利性。